시편 35장
다윗의 시
1 여호와여, 나와 다투는 자와 다투시고 나와 싸우는 자와 싸우소서.
2 방패와 손 방패를 잡으시고 일어나 나를 도우소서.
3 창을 빼사 나를 쫓는 자의 길을 막으시고 또 내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서.
4 내 생명을 찾는 자로 부끄러워 수치를 당케 하시며 나를 상해하려 하는 자로 물러가 낭패케 하소서.
5 저희로 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 사자로 몰아내소서.
6 저희 길을 어둡고 미끄럽게 하시고 여호와의 사자로 저희를 따르게 하소서.
7 저희가 무고히 나를 잡으려고 그 그물을 웅덩이에 숨기며 무고히 내 생명을 해하려고 함정을 팠사오니
8 멸망으로 졸지에 저에게 임하게 하시며 그 숨긴 그물에 스스로 잡히게 하시며 멸망 주에 떨어지게 하소서.
9 내 영혼이 여호와를 즐거워함이여, 그 구원을 기뻐하리로다.
10 내 모든 뼈가 이르기를 여호와와 갚은 자 누구리요, 그는 가난한 자를 그보다 강한 자에게서 건지시고 가난하고 궁핍한 자를 노략하는 자에게서 건지시는 이라 하리로다.
11 불의한 증인이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 힐문하며
12 내게 선을 악으로 갚아 나의 영혼을 외롭게 하나
13 나는 저희가 병들었을 때에 굵은 베옷을 입으며 금식하여 내 영혼을 괴롭게 하였더니 내 기도가 내 품으로 돌아왔도다.
14 내가 나의 친구와 형제에게 행함같이 저희에게 행하였으며 내가 굽히고 슬퍼하기를 모친을 곡함같이 하였도다.
15 오직 내가 환난을 당하매 저희가 기뻐하여 서로 모임이여 비류가 나의 알지 못하는 중에 모여 나를 치며 찢기를 마지 아니하도다.
16 저희는 연회에게 망령되이 조롱하는 자같이 나를 향하여 그 이를 갈도다.
17 주여 어느 때까지 관망하시리이까? 내 영혼을 저 멸망자에게서 구원하시며 내 유일한 것을 사자들에게서 건지소서.
18 내가 대회 중에서 주께 감사하며 많은 백성 중에서 주를 찬송하리이다.
19 무리하게 나의 원수 된 자로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하시며 무고히 나를 미워하는 자로 눈짓하지 못하게 하소서.
20 대저 저희는 화평을 말하지 아니하고 평안히 땅에 거하는 자를 거짓말로 모해하며
21 또 저희가 나를 향하여 입을 크게 벌리고 하하 우리가 목도하였다 하나이다.
22 여호와여, 주께서 이를 보셨사오니 잠잠하지 마옵소서. 주여, 나를 멀리하지 마옵소서.
23 나의 하나님, 나의 주여 떨치고 깨셔서 나를 공판하시며 나의 송사를 다스리소서.
24 여호와 나의 하나님이여, 주의 공의대로 나를 판단하사 저희로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하소서.
25 저희로 그 마음에 이르기를 아하 소원 성취하였다 하지 못하게 하시며 우리가 저를 삼켰다 하지 못하게 하소서.
26 나의 해를 기뻐하는 자들로 부끄러워 낭패하게 하시며 나를 향하여 자긍 하는 자로 수치와 욕을 당케 하소서.
27 나의 의를 즐거워하는 자로 기꺼이 부르고 즐겁게 하시며 그 종의 형통을 기뻐하시는 여호와는 공대하시다 하는 말을 저희로 항상 하게 하소서.
28 나의 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬송하리이다.
■ 겨의 의미 (35:5)
겨는 곡식의 겉껍질을 말한다. 원어는 탈곡 시에 바람에 불려 가는 '부스러진 티끌'을 가리킨다. 겨는 가벼운 것으로 완전히 무가치한 것을 의미한다(욥 21:18). 그래서 시 1편에 '악인은 바람에 나는 겨와 같도다'라고 했다.
※ 힐문 (35:11) 조작하여 모함하는 것을 말함
※ 비류 (35:15) '때리다'란 뜻, 건달, 불량배, 여기서는 다윗을 대적하는 자들을 가리킴
※ 자긍 (35:26) '스스로 드러내가'. '자랑하다'란 의미. 뽐내고 교만히 행하는 것
'성경필사' 카테고리의 다른 글
시편 시 37편 너의 길을 여호와께 맡기라ㅣ온유한 자는 땅을 차지 (0) | 2024.01.06 |
---|---|
시편 시 36편 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다 (0) | 2024.01.05 |
시편 시 34편 여호와를 경외하는 자 부족함이 없도다 (0) | 2024.01.03 |
시편 시 32편 33편 다윗의 시 마스길 ; 교훈을 위한 시 (0) | 2024.01.02 |
시편 시 31편 주의 베푸신 은혜가 어찌 그리 큰지요 (0) | 2024.01.01 |
댓글